hang i перевод
- hang I
v ( past , p. p. hung) 1) вешать, подвешивать, развешивать; 2) (past, p.
p. hanged) повесить, казнить; 3) висеть; 4) круто спускаться (о склоне)
to ~ about, амер. to ~ around а) околачиваться, слоняться; б)
надвигаться (о грозе и т. п.) ; to ~ back колебаться, не решаться; to ~
down свисать, ниспадать; to ~ on а) стойко держаться, упорствовать; б)
полагаться, рассчитывать на кого-л.; to ~ out а) вывешивать (флаги) ; б)
высовываться (из окна) ; to ~ over нависать; to ~ together а) быть
заодно, держаться друг друга; б) соответствовать, совпадать; to ~ up а)
откладывать, приостанавливать, затягивать; б) разг. повесить телефонную
трубку, прекратить разговор; в) развесить (картины, бельё) ; to ~ heavy
(on one`s hands) медленно тянуться (о времени) ; to ~ (up)on smb. `s
lips (или words) внимать каждому слову, слушать с восторгом; ~ it, ~
you! убирайтесь к чёрту!
hang i
v ( past , p. p. hung) 1) вешать, подвешивать, развешивать; 2) (past, p.
p. hanged) повесить, казнить; 3) висеть; 4) круто спускаться (о склоне)
to ~ about, амер. to ~ around а) околачиваться, слоняться; б)
надвигаться (о грозе и т. п.) ; to ~ back колебаться, не решаться; to ~
down свисать, ниспадать; to ~ on а) стойко держаться, упорствовать; б)
полагаться, рассчитывать на кого-л.; to ~ out а) вывешивать (флаги) ; б)
высовываться (из окна) ; to ~ over нависать; to ~ together а) быть
заодно, держаться друг друга; б) соответствовать, совпадать; to ~ up а)
откладывать, приостанавливать, затягивать; б) разг. повесить телефонную
трубку, прекратить разговор; в) развесить (картины, бельё) ; to ~ heavy
(on one`s hands) медленно тянуться (о времени) ; to ~ (up)on smb. `s
lips (или words) внимать каждому слову, слушать с восторгом; ~ it, ~
you! убирайтесь к чёрту!
- hang: 1) вид; способ подвески; манера Ex: do you like the hang of the curtains? вам нравится, как повешены занавески? Ex: mark the hang of the dress обратите внимание на то, как сидит платье2) _разг. общи
- i: I сущ.; мн. - I's, i's, Is, is 1) 9-я буква английского алфавита 2) вграм. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) имеющий форму буквыI, I-образный I-beam тех. ≈ двутавровая балка II сокр. от i
- hang in: упорствовать Hang in there! It'll soon be over! ≈ Поработайте ещенемного, скоро это закончится. вешать на
- hang in there: expr AmE sl 1) I know things are tough but hang in there — Я знаю, что сейчас нелегко, но ты должен держаться Just the way my mother would have hung in there — Моя мамаша тоже бы не отступила Hang i
- hang on: 1) опереться, держаться; уцепиться Ex: help! I can't hang on any longer! помогите! Я больше не могу держаться! Ex: goats hanging on to the rock козы, прилепившиеся к склону горы Ex: we must hang on
- hang on to: phrvi infml Could you hang on to my seat until I get hack? — Не могли бы вы сказать, что место занято? Я скоро вернусь They're still hanging on to their advantage — Они все еще сохраняют преиму
- hang-by: 1) _диал. нахлебник; прихлебатель, прихвостень
- cross-hang: 1) _спорт. вис руки в стороны
- foot-hang: 1) _спорт. вис носками
- get the hang of it: expr infml You'll soon get the hang of it — Ты скоро научишься After a few days I was really getting the hang of it — Через несколько дней у меня все начало получаться
- hang (computing): Зависание
- hang (instrument): Ханг
- hang a few on: expr AmE sl He had hung a few on and was talking his head off — Он пропустил несколько рюмок и теперь говорил без умолку
- hang a huey: expr AmE sl Hang a huey at the next corner — Поверни налево на следующем перекрестке
- hang a left: expr AmE infml Go three blocks and hang a left — Пройдите три квартала и поверните налево He hung a left at the wrong comer — Он свернул налево не там где надо