Вход Регистрация

hang i перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • hang I
    v ( past , p. p. hung) 1) вешать, подвешивать, развешивать; 2) (past, p.
    p. hanged) повесить, казнить; 3) висеть; 4) круто спускаться (о склоне)
    to ~ about, амер. to ~ around а) околачиваться, слоняться; б)
    надвигаться (о грозе и т. п.) ; to ~ back колебаться, не решаться; to ~
    down свисать, ниспадать; to ~ on а) стойко держаться, упорствовать; б)
    полагаться, рассчитывать на кого-л.; to ~ out а) вывешивать (флаги) ; б)
    высовываться (из окна) ; to ~ over нависать; to ~ together а) быть
    заодно, держаться друг друга; б) соответствовать, совпадать; to ~ up а)
    откладывать, приостанавливать, затягивать; б) разг. повесить телефонную
    трубку, прекратить разговор; в) развесить (картины, бельё) ; to ~ heavy
    (on one`s hands) медленно тянуться (о времени) ; to ~ (up)on smb. `s
    lips (или words) внимать каждому слову, слушать с восторгом; ~ it, ~
    you! убирайтесь к чёрту!
    hang i
    v ( past , p. p. hung) 1) вешать, подвешивать, развешивать; 2) (past, p.
    p. hanged) повесить, казнить; 3) висеть; 4) круто спускаться (о склоне)
    to ~ about, амер. to ~ around а) околачиваться, слоняться; б)
    надвигаться (о грозе и т. п.) ; to ~ back колебаться, не решаться; to ~
    down свисать, ниспадать; to ~ on а) стойко держаться, упорствовать; б)
    полагаться, рассчитывать на кого-л.; to ~ out а) вывешивать (флаги) ; б)
    высовываться (из окна) ; to ~ over нависать; to ~ together а) быть
    заодно, держаться друг друга; б) соответствовать, совпадать; to ~ up а)
    откладывать, приостанавливать, затягивать; б) разг. повесить телефонную
    трубку, прекратить разговор; в) развесить (картины, бельё) ; to ~ heavy
    (on one`s hands) медленно тянуться (о времени) ; to ~ (up)on smb. `s
    lips (или words) внимать каждому слову, слушать с восторгом; ~ it, ~
    you! убирайтесь к чёрту!
  • hang:    1) вид; способ подвески; манера Ex: do you like the hang of the curtains? вам нравится, как повешены занавески? Ex: mark the hang of the dress обратите внимание на то, как сидит платье2) _разг. общи
  • i:    I сущ.; мн. - I's, i's, Is, is 1) 9-я буква английского алфавита 2) вграм. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) имеющий форму буквыI, I-образный I-beam тех. ≈ двутавровая балка II сокр. от i
  • hang in:    упорствовать Hang in there! It'll soon be over! ≈ Поработайте ещенемного, скоро это закончится. вешать на
  • hang in there:    expr AmE sl 1) I know things are tough but hang in there — Я знаю, что сейчас нелегко, но ты должен держаться Just the way my mother would have hung in there — Моя мамаша тоже бы не отступила Hang i
  • hang on:    1) опереться, держаться; уцепиться Ex: help! I can't hang on any longer! помогите! Я больше не могу держаться! Ex: goats hanging on to the rock козы, прилепившиеся к склону горы Ex: we must hang on
  • hang on to:    phrvi infml Could you hang on to my seat until I get hack? — Не могли бы вы сказать, что место занято? Я скоро вернусь They're still hanging on to their advantage — Они все еще сохраняют преиму
  • hang-by:    1) _диал. нахлебник; прихлебатель, прихвостень
  • cross-hang:    1) _спорт. вис руки в стороны
  • foot-hang:    1) _спорт. вис носками
  • get the hang of it:    expr infml You'll soon get the hang of it — Ты скоро научишься After a few days I was really getting the hang of it — Через несколько дней у меня все начало получаться
  • hang (computing):    Зависание
  • hang (instrument):    Ханг
  • hang a few on:    expr AmE sl He had hung a few on and was talking his head off — Он пропустил несколько рюмок и теперь говорил без умолку
  • hang a huey:    expr AmE sl Hang a huey at the next corner — Поверни налево на следующем перекрестке
  • hang a left:    expr AmE infml Go three blocks and hang a left — Пройдите три квартала и поверните налево He hung a left at the wrong comer — Он свернул налево не там где надо